“Король шотландский сел на коня,
И прискал в Рязань
Сказал «факин шит»
А потом растолкал
местную
спящую пьянь.
Я все вам прощу,
сказал король,
Клянусь вам, ебанаврот
Но как вы готовите,
ебанаврот,
Этот березовый мед?
Король не ругался,
с бумажки читал,
Местный эрзянский язык.
Пачкать бранью
шотландский язык
шотландский король
не привык.
– Так ебанаврот
Ответил гном,
Мой иностранный вождь.
Я выдам тайну,
и дочку, причем,
но тещу мою убьешь.
Король нахмурил
свое чело
– Годится, ебанаврот!
Закинул тещу его на седло,
С дочкой в комплект
Подйет.
– Так значит тут так,
хуяк и хуяк,
и здесь по по пизде пошло
Взъебачил кору,
Подъебал кожуру
И подставляй ведро.
(проигрыш)
И ехал обратно шотландский король,
Везя березовый сок.
И дочку, и тещу,
Но только рецепта
«Хуяк и хуяк» –
король осознать не смог.
Потому что “умом Роиссю не понять”! Особенно всяким шотландским чуркам нерусским…